# Translation of Plugins - Smush Image Optimization – Optimize Images | Compress &amp; Lazy Load Images | Convert WebP | Image CDN - Stable (latest release) in Spanish (Mexico)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Smush Image Optimization – Optimize Images | Compress &amp; Lazy Load Images | Convert WebP | Image CDN - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es_MX\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Smush Image Optimization – Optimize Images | Compress &amp; Lazy Load Images | Convert WebP | Image CDN - Stable (latest release)\n"

#: core/modules/class-webp.php:943 core/webp/class-webp-apache.php:180
msgid "The .htaccess file doesn't contain the WebP rules from Smush."
msgstr "El archivo .htaccess no contiene las reglas WebP de Smush."

#. translators: 1. opening 'a' tag to premium support, 2. closing 'a' tag.
#: core/modules/class-webp.php:867
msgid "We tried to apply the .htaccess rules automatically but we were unable to complete this action. Make sure the file permissions on your .htaccess file are set to 644, or switch to manual mode and apply the rules yourself. If you need further assistance, you can %1$scontact support%2$s for help."
msgstr "Intentamos aplicar las reglas .htaccess automáticamente, pero no pudimos completar esta acción. Asegúrese de que los permisos de archivo en su archivo .htaccess estén configurados en 644, o cambie al modo manual y aplique las reglas usted mismo. Si necesita más ayuda, puede ponerse en %1$scontacto con soporte%2$s para obtener ayuda."

#: core/modules/class-webp.php:732
msgid "WebP files were deleted successfully."
msgstr "Los archivos WebP han sido borrados exitosamente."

#: core/class-core.php:327
msgid "Something went wrong with the request. Please reload the page and try again."
msgstr "Algo salió mal con la solicitud. Por favor, vuelve a cargar la página e inténtalo de nuevo."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:659 app/views/lazyload/meta-box.php:679
#: core/class-configs.php:718
msgid "Disable Noscript"
msgstr "Desactivar NoScript"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:662
msgid "Disable NoScript while lazy loading is enabled."
msgstr "Desactivar NoScript cuando esté activa la carga diferida."

#. translators: %1$s - opening a tag, %2$s - closing a tag
#: app/views/lazyload/meta-box.php:684
msgid "Sometimes W3C HTML5 Validation may give error due to No Script."
msgstr "A veces la validación W3C HTML5 puede dar errores debido a la variable NoScript."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:144
msgid "Streamline your images with Smush CDN"
msgstr "Optimiza tus imágenes con la CDN de Smush"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:157
msgid "Serve next-gen WebP images (without Smush CDN)"
msgstr "Servir imágenes WebP de nueva generación (sin la CDN de Smush)"

#: app/modals/updated.php:32
msgid "Smush Updated Modal"
msgstr "Actualizada la ventana emergente de Smush"

#: core/class-core.php:341 _src/react/modules/configs.jsx:62
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6510
msgid "Dismiss notice"
msgstr "Descartar el aviso"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:620
msgid "Native lazy load"
msgstr "Carga diferida nativa"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:623
msgid "Enable support for native browser lazy loading."
msgstr "Activa la compatibilidad para la carga diferida nativa del navegador."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:639
msgid "Enable native lazy loading"
msgstr "Activar la carga diferida nativa"

#. translators: %1$s - opening a tag, %2$s - closing a tag
#: app/views/lazyload/meta-box.php:645
msgid "In some cases can cause the \"Defer offscreen images\" Google PageSpeed audit to fail. See browser compatibility %1$shere%2$s."
msgstr "En algunos casos \"Aplazar las imágenes fuera de la pantalla\" puede causar que falle la auditoría de Google PageSpeed. Revisa la compatibilidad del navegador %1$saquí%2$s."

#. translators: %1$s - Open a link <a>, %2$s - closing link tag
#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:109
msgid "Note: Smush will use the %1$srest_pre_echo_response%2$s hook to filter images in REST API responses."
msgstr "Nota: Smush usará el gancho %1$srest_pre_echo_response%2$s para filtrar imágenes en las respuestas de la API REST."

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:52
msgid "Smush can automatically replace image URLs when fetched via REST API endpoints."
msgstr "Smush puede reemplazar automáticamente las URL de las imágenes cuando se obtienen a través de las variables de la API REST."

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:51
msgid "REST API"
msgstr "API REST"

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:50
msgid "Enable REST API support"
msgstr "Activar la compatibilidad con la API REST"

#: core/modules/class-resize-detection.php:136
msgid "All images are properly sized"
msgstr "Todas las imágenes tienen el tamaño apropiado"

#: core/modules/class-backup.php:770
msgid "Error getting file name"
msgstr "Error al obtener el nombre del archivo"

#: core/external/plugin-notice/notice.php:325
msgid "Generate leads with pop-ups, slide-ins and email opt-ins."
msgstr "Genera acciones con mensajes emergentes, diapositivas y correos electrónicos de opción."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:317
msgid "Create dynamic forms easily and quickly with our form builder."
msgstr "Crea formularios dinámicos fácil y rápidamente con nuestro maquetador de formularios."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:309
msgid "Configure your markup for optimal page and social ranking."
msgstr "Configura tu marcado para una optima clasificación de página y social."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:301
msgid "Secure and protect your site from malicious hackers and bots."
msgstr "Asegura y protege tu sitio contra hackers y robots malignos."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:293
msgid "Add powerful caching and optimize your assets."
msgstr "Añade una potente caché y optimiza tus recursos."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:285
msgid "Resize, optimize and compress all of your images to the max."
msgstr "Redimensiona, optimiza y comprime todas tus imágenes al máximo."

#. translators: %s - plugin name
#: core/external/plugin-notice/notice.php:193
msgid "Enjoying %s? Try out a few of our other popular free plugins..."
msgstr "¿Te gusta %s? Prueba algunos de nuestros otros populares plugins gratuitos..."

#: app/modals/onboarding.php:63 core/class-settings.php:285
msgid "Photos often store camera settings in the file, i.e., focal length, date, time and location. Removing EXIF data reduces the file size. Note: it does not strip SEO metadata."
msgstr "A menudo, las fotos almacenan los ajustes de la cámara en el archivo, es decir, la distancia focal, la fecha, la hora y la ubicación. Eliminar los datos EXIF reduce el tamaño del archivo. Nota: no elimina los datos meta de SEO."

#: app/views/cdn/disabled-meta-box.php:24 app/views/cdn/upsell-meta-box.php:23
#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:20
msgid "Multiply the speed and savings! Upload huge images and the Smush CDN will perfectly resize the files, safely convert to a Next-Gen format (WebP), and delivers them directly to your visitors from our blazing-fast multi-location globe servers."
msgstr "¡Multiplica la velocidad y el ahorro! Sube imágenes enormes y el CDN de Smush redimensionará perfectamente los archivos, los convertirá de forma segura a un formato Next-Gen (WebP) y los entregará directamente a tus visitantes desde nuestros veloces servidores en múltiples ubicaciones del mundo."

#: app/modals/onboarding.php:67 app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:19
#: app/views/lazyload/disabled-meta-box.php:23
#: app/views/lazyload/meta-box.php:25
msgid "This feature stops offscreen images from loading until a visitor scrolls to them. Make your page load faster, use less bandwidth and fix the “defer offscreen images” recommendation from a Google PageSpeed test."
msgstr "Esta característica detiene la carga de las imágenes fuera de la pantalla hasta que un visitante hace scroll hasta ellas. Haz que tu página cargue más rápido, usa menos ancho de banda y corrige la recomendación de «posponer las imágenes fuera de pantalla» de la prueba de Google PageSpeed."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:82
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:80
msgid "Learn why Smush Pro is the best image optimization plugin."
msgstr "Aprende por qué Smush Pro es el mejor plugin de optimización de imágenes."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:79
msgid "Optimize unlimited images with Smush Pro"
msgstr "Optimiza imágenes ilimitadas con Smush Pro"

#: app/pages/class-directory.php:98
msgid "Image compression complete."
msgstr "Compresión de imágenes completada."

#. translators: %1$s: bytes savings, %2$s: percentage savings
#: core/media-library/class-media-library-row.php:396
msgid "Reduced by %1$s (%2$s)"
msgstr "Reducida en %1$s (%2$s)"

#. translators: %1$d - number of skipped images, %2$d - total number of images,
#. %3$d - number of failed images
#: app/pages/class-directory.php:151
msgid "%1$d/%2$d images were skipped because they were already optimized and %3$d/%2$d images resulted in an error"
msgstr "%1$d/%2$d imágenes han sido omitidas porque ya están optimizadas y %3$d/%2$d imágenes han resultado erróneas"

#: app/class-media-library.php:309 app/class-media-library.php:380
msgid "Smush: Not processed"
msgstr "Smush: Sin procesar"

#: app/class-admin.php:517
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Gestionar los plugins"

#: app/class-admin.php:511
msgid "You have multiple WordPress image optimization plugins installed. This may cause unpredictable behavior while optimizing your images, inaccurate reporting, or images to not display. For best results use only one image optimizer plugin at a time. These plugins may cause issues with Smush:"
msgstr "Tienes instalados varios plugins de optimización de imágenes para WordPress. Esto puede causar un comportamiento impredecible al optimizar tus imágenes, informes inexactos o imágenes que no se muestren. Para obtener los mejores resultados, usa solo un plugin de optimización de imágenes a la vez. Estos plugins pueden causar problemas con Smush:"

#. Author URI of the plugin
#: wp-smush.php
msgid "https://profiles.wordpress.org/wpmudev/"
msgstr "https://profiles.wordpress.org/wpmudev/"

#: app/class-admin.php:285
msgid "Premium Support"
msgstr "Soporte premium"

#: app/class-admin.php:281
msgid "View details"
msgstr "Ver los detalles"

#: app/class-admin.php:275
msgid "Rate Smush"
msgstr "Valorar Smush"

#: app/class-admin.php:248
msgid "Go to Smush Dashboard"
msgstr "Ir al escritorio de Smush"

#: app/class-admin.php:244
msgid "View Smush Documentation"
msgstr "Ver la documentación de Smush"

#: app/class-admin.php:230 app/class-admin.php:231
msgid "Renew Membership"
msgstr "Renovar la membresía"

#: core/modules/class-dir.php:312
msgid "Potential Phar PHP Object Injection detected"
msgstr "Posible inyección de objetos Phar de PHP detectada"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:100
msgid "iframe"
msgstr "iframe"

#: app/class-media-library.php:305
msgid "Filter by Smush status"
msgstr "Filtrar por estado de optimización"

#: app/modals/onboarding.php:151
msgid "First step"
msgstr "Primer paso"

#: app/modals/restore-images.php:34 app/modals/webp-delete-all.php:29
msgid "Close this modal"
msgstr "Cerrar esta ventana emergente"

#: app/modals/restore-images.php:26
msgid "Restoring images..."
msgstr "Restaurando imágenes…"

#: core/integrations/class-nextgen.php:273
msgid "To use this feature you need to be using NextGen Gallery."
msgstr "Para usar esta característica tienes que usar NexGen Gallery."

#: core/integrations/class-composer.php:92
msgid "To use this feature you need be using WPBakery Page Builder."
msgstr "Para usar esta característica tienes que usar WPBakery Page Builder."

#: app/views/nextgen/progress-bar.php:50
msgid "images smushed"
msgstr "imágenes optimizadas"

#: app/class-media-library.php:514 core/class-core.php:316
#: core/media-library/class-media-library-row.php:213
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"

#: app/pages/class-bulk.php:288
msgid "As of WordPress 5.3, large image uploads are resized down to a specified max width and height. If you require images larger than 2560px, you can override this setting here."
msgstr "A partir de WordPress 5.3, las cargas de imágenes grandes se redimensionan hasta un ancho y alto máximo especificados. Si necesitas imágenes de más de 2560px, puedes invalidar esta configuración aquí."

#: core/class-helper.php:348
msgid "Couldn't process image due to bad headers. Try re-saving the image in an image editor, then upload it again."
msgstr "No se ha podido procesar la imagen debido a cabeceras erróneas. Intenta volver a guardar la imagen en un editor de imágenes y, después, súbela de nuevo."

#: app/views/dashboard/upsell/meta-box.php:56
#: app/views/smush-upgrade-page.php:195
msgid "24/7 live WordPress support"
msgstr "Soporte de WordPress en vivo 24/7"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:190
msgid "Premium WordPress plugins"
msgstr "Plugins premium WordPress"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:163
msgid "Smush looks for additional savings and automatically converts PNG files to JPEG if it will further reduce the size without a visible drop in quality. Now that's smart image compression."
msgstr "Smush busca ahorros adicionales y convierte automáticamente los archivos PNG a JPEG si se reduce aún más el tamaño sin una caída visible de la calidad. Ahora eso es compresión inteligente de imágenes."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:133
msgid "No limits, no restrictions"
msgstr "Sin límites, sin restricciones"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:119
msgid "Upgrading to Pro will get you the following benefits."
msgstr "Actualizando a Pro obtendrás las siguientes ventajas."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:52
msgid "customers"
msgstr "clientes"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:52
msgid "5.0 rating from"
msgstr "valoración de 5.0 de los"

#: app/class-admin.php:248 app/class-admin.php:307
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:23
msgid "By default, subsites will inherit your network settings. Choose which modules you want to allow subsite admins to override."
msgstr "Por defecto, los subsitios heredarán tus ajustes de red. Elige qué módulos quieres que puedan anular los administradores de los subsitios."

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:20
#: _src/react/modules/configs.jsx:151
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6599
msgid "Subsite Controls"
msgstr "Controles de subsitios"

#: core/cdn/class-cdn-controller.php:98
#: core/cdn/class-cdn-srcset-controller.php:520
msgid "Too many requests, please try again in a moment."
msgstr "Demasiadas peticiones, por favor, vuelve a intentarlo en un momento."

#. translators: %1$s - Open the link <a>, %2$s - closing link tag
#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:101
msgid "For any non-media library uploads, you can still use the %1$sDirectory Smush%2$s feature to compress them, they just won’t be served from the CDN."
msgstr "Para cualquier archivo no de medios subido a la biblioteca, todavía puedes usar la característica de %1$sReducción de directorio%2$s para comprimirlos, simplemente no se servirán desde la CDN."

#. translators: %1$s - Open the link <a>, %2$s - Closing link tag
#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:94
msgid "Note: For this feature to work your theme’s background images must be declared correctly using the default %1$swp_attachment%2$s functions."
msgstr "Nota: para que esta característica funcione, la imágenes del fondo de tu tema deben ser declaradas correctamente usando las funciones por defecto %1$swp_attachment%2$s."

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:37
msgid "Where possible we will serve background images declared with CSS directly from the CDN."
msgstr "Cuando sea posible, serviremos las imágenes del fondo declaradas con CSS directamente desde la CDN."

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:36
msgid "Background Images"
msgstr "Imágenes del fondo"

#: app/views/cdn/upsell-meta-box.php:37
#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:35
msgid "Serve background images from the CDN"
msgstr "Servir las imágenes del fondo desde la CDN"

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:64
msgid "Choose which modules settings subsite admins have access to."
msgstr "Elige a qué ajustes del módulo tienen acceso los administradores de los subsitios."

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:58
msgid "Subsite admins can override all module settings."
msgstr "Los administradores de los subsitios pueden anular todos los ajustes del módulo."

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:50
msgid "Subsite admins can't override any module settings and will always inherit your network settings."
msgstr "Los administradores de los subsitios no pueden anular los ajustes del módulo y siempre heredarán tus ajustes de red."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:323
msgid "Images will flash into view as soon as they are ready to display."
msgstr "Las imágenes se visualizarán tan pronto como estén listas para mostrarse."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:313
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:303
msgid "Background color"
msgstr "Color del fondo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:262 app/views/lazyload/meta-box.php:275
msgid "Placeholder image"
msgstr "Marcador de posición de la imagen"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:255
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:253
msgid "Display a placeholder to display instead of the actual image during lazy loading. You can choose a predefined image, or upload your own."
msgstr "Durante la carga diferida, muestra un marcador de posición en vez de mostrar la imagen actual. Puedes elegir una imagen predefinida o subir la tuya propia."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:243 app/views/lazyload/meta-box.php:295
msgid "Remove file"
msgstr "Eliminar el archivo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:238 app/views/lazyload/meta-box.php:290
msgid "Upload file"
msgstr "Subir un archivo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:209 app/views/lazyload/meta-box.php:223
msgid "Spinner image"
msgstr "Imagen del icono de carga"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:200
msgid "Display a spinner where the image will be during lazy loading. You can choose a predefined spinner, or upload your own GIF."
msgstr "Durante la carga diferida, muestra un icono de carga donde estará la imagen. Puedes elegir un icono de carga predefinido o subir tu propio GIF."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:180
msgid "Once the image has loaded, choose how you want the image to display when it comes into view."
msgstr "Una vez que la imagen se haya cargado, elige cómo quieres que se muestre cuando se visualice."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:169
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:154
msgid "Choose how you want the non-loaded image to look."
msgstr "Elige cómo quieres que se vea la imagen no cargada."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:152
msgid "Display"
msgstr "Visualización"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:148
msgid "Choose how you want preloading images to be displayed, as well as how they animate into view."
msgstr "Elige cómo quieres que se muestre la precarga de las imágenes, así como la forma en que se animan en la visualización."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:145
msgid "Display & Animation"
msgstr "Visualización y animación"

#: app/modals/loopback-error-dialog.php:46 app/modals/restore-images.php:157
#: app/modals/retry-bulk-smush-notice.php:46
#: app/modals/retry-scan-notice.php:50
#: app/views/bulk/inline-retry-bulk-smush-notice.php:29
#: app/views/dashboard/bulk/bulk-background-process-dead.php:27
msgid "Retry"
msgstr "Reintentar"

#. translators: 1: Open a link <a>, 2: Close the link </a>
#: app/modals/restore-images.php:141
msgid "Note: You can find all the images which couldn't be restored (still smushed) in your %1$sMedia Library%2$s."
msgstr "Nota: puedes encontrar todas las imágenes que no han podido ser restauradas (continúan reducidas) en tu %1$sbiblioteca de medios%2$s."

#: app/modals/restore-images.php:129
msgid "View item in Media Library"
msgstr "Ver el elemento en la biblioteca de medios"

#: app/modals/restore-images.php:101
msgid "images were successfully restored but some were unrecoverable. You can try again, or re-upload these images."
msgstr "las imágenes han sido restauradas correctamente, pero algunas eran irrecuperables. Puedes intentarlo de nuevo o volver a subir esas imágenes."

#: app/modals/restore-images.php:93 _src/react/views/webp/step-footer.jsx:157
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:2926
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"

#: app/modals/restore-images.php:87
msgid "images were successfully restored."
msgstr "las imágenes han sido restauradas correctamente."

#: app/modals/restore-images.php:77
msgid "Initializing restore..."
msgstr "Iniciando la restauración..."

#: app/modals/restore-images.php:55
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: app/modals/restore-images.php:45
msgid "Your bulk restore has finished running."
msgstr "Tu restauración por lotes ha finalizado."

#: app/modals/restore-images.php:43
msgid "Your bulk restore is still in progress, please leave this tab open while the process runs."
msgstr "Tu restauración por lotes todavía está en progreso, por favor, deja abierta esta pestaña mientras se ejecuta el proceso."

#: app/modals/restore-images.php:41
msgid "Are you sure you want to restore all image thumbnails to their original, non-optimized states?"
msgstr "¿Seguro que quieres restaurar todas las imágenes en miniatura a su estado original no optimizado?"

#: app/modals/restore-images.php:28
msgid "Restore complete"
msgstr "Restauración completada"

#: app/modals/restore-images.php:24 app/views/bulk-settings/meta-box.php:74
msgid "Restore Thumbnails"
msgstr "Restaurar las miniaturas"

#: app/modals/onboarding.php:114
msgid "Enable Lazy Loading"
msgstr "Activar la carga diferida"

#: app/pages/class-settings.php:219
msgid "Error detecting language"
msgstr "Error detectando el idioma"

#: core/integrations/class-composer.php:71
msgid "Allow smushing images resized in WPBakery Page Builder editor."
msgstr "Permite cambiar el tamaño a las imágenes reducidas en el editor de WPBakery Page Builder."

#: core/integrations/class-composer.php:70
msgid "WPBakery Page Builder"
msgstr "WPBakery Page Builder"

#: core/integrations/class-composer.php:69
msgid "Enable WPBakery Page Builder integration"
msgstr "Activar la integración con WPBakery Page Builder"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:67
msgid "If you're having issues with enabling pro features you can force the API to update your membership status here."
msgstr "Si estás teniendo problemas al activar las características pro aquí puedes forzar la API a actualizar tu estado de membresía."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:65
msgid "API Status"
msgstr "Estado de la API"

#: core/class-settings.php:300
msgid "This will add functionality to your website that highlights images that are either too large or too small for their containers."
msgstr "Esto añadirá una funcionalidad a tu web que destaca imágenes que son o demasiado grandes o demasiado pequeñas para sus contenedores."

#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:33 core/class-settings.php:299
msgid "Image Resize Detection"
msgstr "Detección de cambio de tamaño de imagen"

#: core/class-settings.php:269
msgid "Automatic compression"
msgstr "Compresión automática"

#: core/class-settings.php:265
msgid "WordPress generates multiple image thumbnails for each image you upload. Choose which of those thumbnail sizes you want to include when bulk smushing."
msgstr "WordPress crea varias miniaturas de imagen por cada imagen que subes. Elige cuál de esos tamaños de miniatura quieres incluir en la reducción en lotes. "

#: core/class-settings.php:264
msgid "Image Sizes"
msgstr "Tamaños de imagen"

#. translators: %1$d - attachment ID, %2$s - error.
#: core/class-cli.php:206
msgid "Error compressing image (ID: %1$d). %2$s"
msgstr "Error al comprimir la imagen (ID: %1$d). %2$s"

#: app/class-abstract-summary-page.php:172
#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:80
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:51
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:92
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:117
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:139
#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:37 core/class-configs.php:695
msgid "Active"
msgstr "Activa"

#: app/class-abstract-summary-page.php:167
msgid "Activating"
msgstr "Activando"

#: app/class-abstract-summary-page.php:164
msgid "Needs upgrade"
msgstr "Necesita actualizar"

#: app/class-abstract-summary-page.php:161
msgid "You're almost through your CDN bandwidth limit. Please contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to ensure you don't lose this service"
msgstr "Casi has alcanzado el límite de la CDN. Por favor, contacta con tu administrador para actualizar tu CDN de Smush para asegurar que no pierdas este servicio"

#: app/class-abstract-summary-page.php:159
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:84
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:89
msgid "Overcap"
msgstr "Exceso de capacidad"

#: app/class-abstract-summary-page.php:156
msgid "You've gone through your CDN bandwidth limit, so we’ve stopped serving your images via the CDN. Contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to reactivate this service"
msgstr "Has alcanzado tu límite de ancho de banda de la CDN, así que hemos dejado de servir tus imágenes desde la CDN. Contacta con tu administrador para actualizar tu plan CDN de Smush para reactivar este servicio "

#: core/api/class-smush-api.php:95
msgid "[WPMUDEV API] Skipped sync due to API error exponential backoff."
msgstr "[WPMUDEV API] Se omitió la sincronización debido  a un error de desactivación exponencial"

#: app/views/bulk/meta-box.php:36 app/views/dashboard/bulk/meta-box.php:24
#: app/views/nextgen/meta-box.php:21
msgid "Bulk smush detects images that can be optimized and allows you to compress them in bulk."
msgstr "La reducción en lote detecta imágenes que pueden optimizarse y te permite comprimirlas en lotes."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:75
msgid "Update API status"
msgstr "Actualizar estado de la IP"

#: app/common/progress-bar.php:72 app/views/nextgen/progress-bar.php:57
msgid "Resume"
msgstr "Reanudar"

#: app/modals/onboarding.php:65
msgid "You can also have Smush compress your original images - this is helpful if your theme serves full size images."
msgstr "También puedes hacer que Smush comprima tus imágenes originales - útil si tu tema carga los tamaños de imagen completos"

#. translators: %1$s - starting a tag, %2$s - closing a tag
#: app/pages/class-cdn.php:105
msgid "You've gone through your CDN bandwidth limit, so we’ve stopped serving your images via the CDN. Contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to reactivate this service. %1$sUpgrade now%2$s"
msgstr "Has superado el límite de ancho de banda de la CDN, por lo que hemos dejado de servir tus imágenes a través de la CDN. Contacta con tu administrador para actualizar su plan de CDN Smush y reactivar este servicio. %1$sActualiza ahora%2$s"

#. translators: %1$s - starting a tag, %2$s - closing a tag
#: app/pages/class-cdn.php:96
msgid "You're almost through your CDN bandwidth limit. Please contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to ensure you don't lose this service. %1$sUpgrade now%2$s"
msgstr "Casi has superado el límite de ancho de banda de la CDN. Por favor, contacta con tu administrador para actualizar su plan de CDN Smush y reactivar este servicio. %1$sActualiza ahora%2$s"

#: app/class-abstract-summary-page.php:169 app/pages/class-cdn.php:86
msgid "Your media is currently being served from the WPMU DEV CDN. Bulk and Directory smush features are treated separately and will continue to run independently."
msgstr "Tus medios de comunicación se sirven actualmente desde la CDN de WPMU DEV. Las funciones en lotes y reducción de directorios se tratan por separado y seguirán funcionando de forma independiente."

#: app/pages/class-bulk.php:390
msgid "Included image sizes"
msgstr "Tamaños de imagen incluidos"

#: app/pages/class-bulk.php:384 app/views/settings/permissions-meta-box.php:41
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: app/pages/class-bulk.php:380 app/views/settings/permissions-meta-box.php:37
#: core/class-configs.php:772
msgid "All"
msgstr "Todas"

#: app/pages/class-bulk.php:348
msgid "Note: We will only automatically compress the image sizes selected above."
msgstr "Nota: Solo comprimiremos automáticamente los tamaños de imagen seleccionados arriba."

#: app/pages/class-settings.php:143
msgid "Note: The highlighting will only be visible to administrators – visitors won’t see the highlighting."
msgstr "Nota: El resaltado solo lo verán los administradores - los visitantes no verán el resaltado."

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:67
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: app/class-admin.php:318 app/modals/onboarding.php:51
#: app/modals/onboarding.php:168 app/pages/class-dashboard.php:133
#: app/pages/class-lazy.php:30 app/pages/class-lazy.php:45
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:134
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:80 core/class-configs.php:655
#: core/class-settings.php:1274 _src/react/modules/configs.jsx:147
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6595
msgid "Lazy Load"
msgstr "Carga diferida"

#: app/class-abstract-page.php:246
msgid "Log In"
msgstr "Acceder"

#: app/class-abstract-page.php:241
msgid "Smush Pro requires the WPMU DEV Dashboard plugin to unlock pro features. Please make sure you have installed, activated and logged into the Dashboard."
msgstr "Smush Pro requiere el plugin WPMU DEV Dashboard para desbloquear las características pro. Por favor, asegúrate de que lo tienes instalado, activo y que has accedido al escritorio."

#: core/class-core.php:335
msgid "Ignore this image from bulk smushing"
msgstr "Ignorar esta imagen al reducir por lotes"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:27
msgid "Choose how you want us to handle your plugin data."
msgstr "Elige cómo quieres que gestionemos tus gatos del plugin."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:25
msgid "Data"
msgstr "Datos"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:32
msgid "Uninstallation"
msgstr "Desinstalación"

#: core/modules/class-resize-detection.php:132
msgid "Undersized"
msgstr "De tamaño inferior"

#: core/class-error-handler.php:255
msgid "No attachment ID was received."
msgstr "No se ha recibido ningún ID de adjunto."

#: app/class-media-library.php:512
msgid "Show in bulk Smush"
msgstr "Mostrar en reducción por lotes"

#: app/modals/reset-settings.php:41
msgid "Reset settings"
msgstr "Restablecer ajustes"

#: app/modals/reset-settings.php:31
msgid "Are you sure you want to reset Smush’s settings back to the factory defaults?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres restablecer los ajustes de Smush a los valores predeterminados de fábrica?"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:699
msgid "No longer wish to use this feature? Turn it off instantly by hitting Deactivate."
msgstr "¿Ya no quieres utilizar esta función? Apágala pulsando Desactivar."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:607
msgid "Your theme must be using the wp_head() function."
msgstr "Tu tema debe estar usando la función `wp_header()`."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:599
msgid "Your theme must be using the wp_footer() function."
msgstr "Tu tema debe usar la función wp_footer()."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:590
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:585
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:576
msgid "Method"
msgstr "Método"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:571 app/views/lazyload/meta-box.php:578
msgid "By default we will load the required scripts in your footer for max performance benefits. If you are having issues, you can switch this to the header."
msgstr "Por defecto cargaremos los scripts requeridos enel pie de página para obtener los máximos beneficios de rendimiento. Si tienes problemas, puedes pasarlos a la cabecera."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:568
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"

#. translators: %1$s - opening strong tag, %2$s - closing strong tag
#: app/views/lazyload/meta-box.php:531
msgid "Add page or post URLs one per line in relative format. I.e. %1$s/example-page%2$s or %1$s/example-page/sub-page/%2$s."
msgstr "Añade URLs de página o entrada, una por línea en formato relativo. Es decir, %1$s/example-page%2$s o %1$s/example-page/sub-page/%2$s."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:526
msgid "E.g. /page"
msgstr "P. ej. /page"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:518
msgid "Add URLs to the posts and/or pages you want to disable lazy loading on."
msgstr "Añade las URLs de las entradas y/o páginas en las que quieras desactivar la carga diferida."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:516
msgid "Post, Pages & URLs"
msgstr "Entradas, Páginas y URLs"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:487
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:476
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:465
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:454
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:443
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:432
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:421
msgid "Frontpage"
msgstr "Página de inicio"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:415
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:414
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:409
msgid "Choose the post types you want to lazy load."
msgstr "Elige los tipos de contenido que quieres cargar de forma diferida."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:407
msgid "Post Types"
msgstr "Tipos de contenido"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:402
msgid "Disable lazy loading for specific pages, posts or image classes that you wish to prevent lazyloading on."
msgstr "Desactivar la carga diferida para páginas, entradas o clases de imágenes específicas."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:399
msgid "Include/Exclude"
msgstr "Incluir / Excluir"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:190
msgid "Delay"
msgstr "Retardo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:187 app/views/lazyload/meta-box.php:193
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:184
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:173
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:33 core/class-configs.php:772
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:165 app/views/lazyload/meta-box.php:202
msgid "Spinner"
msgstr "Spinner"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:161
msgid "Fade In"
msgstr "Fundido de entrada"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:178
msgid "Animation"
msgstr "Animación"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:137
msgid "Gravatars"
msgstr "Gravatares"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:131
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Miniatura de entrada"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:125
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:119
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:111
msgid "By default we will lazy load all images, but you can refine this to specific media outputs too."
msgstr "Por defecto, cargaremos todas las imágenes de forma diferida, pero también se puede refinar a tipos medios específicos."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:108 core/class-configs.php:713
msgid "Output Locations"
msgstr "Ubicaciones de salida"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:94
msgid ".svg"
msgstr ".svg"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:88
msgid ".gif"
msgstr ".gif"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:76
msgid ".png"
msgstr ".png"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:70
msgid ".jpeg"
msgstr ".jpeg"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:62
msgid "Choose which media types you want to lazy load."
msgstr "Elige los tipos de medios que desea cargar de forma diferida."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:59 core/class-configs.php:712
msgid "Media Types"
msgstr "Tipos de medios"

#: app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:32
#: app/views/lazyload/meta-box.php:34
msgid "Lazy loading is active."
msgstr "La carga diferida está activada."

#: app/modals/reset-settings.php:27 app/views/settings/data-meta-box.php:58
msgid "Reset Settings"
msgstr "Restablecer ajustes"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:53
msgid "Need to revert back to the default settings? This button will instantly reset your settings to the defaults."
msgstr "¿Necesitas volver a los ajustes por defecto? Este botón restablecerá instantáneamente tus ajustes a los valores predeterminados."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:51
msgid "Reset Factory Settings"
msgstr "Restablecer los ajustes de fábrica"

#: app/modals/webp-delete-all.php:56 app/views/settings/data-meta-box.php:46
#: _src/react/modules/configs.jsx:61 _src/react/modules/configs.jsx:119
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6509
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6567
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:41
msgid "Keep"
msgstr "Conservar"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:34
msgid "When you uninstall the plugin, what do you want to do with your settings? You can save them for next time, or wipe them back to factory settings."
msgstr "Cuando desinstales el plugin, ¿qué quieres hacer con tus ajutes? Puede guardarlos para la próxima vez o borrarlos a los ajustes de fábrica."

#: app/pages/class-settings.php:152
msgid "Note: Images served via the Smush CDN are automatically resized to fit their containers, these will be skipped."
msgstr "Nota: Las imágenes servidas a través de la CDN de Smush son automáticamente redimensionadas para que se ajusten a sus contenedores, esto serán omitidos."

#: core/class-settings.php:325
msgid "Help make Smush better by letting our designers learn how you’re using the plugin."
msgstr "Ayúdanos a mejorar Smush haciendo que nuestros diseñadores sepan cómo usas el plugin."

#: core/class-settings.php:324
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Seguimiento de uso"

#: core/class-settings.php:320
msgid "Increase the visibility and accessibility of elements and components to meet WCAG AAA requirements."
msgstr "Mejora la visibilidad y accesibilidad de los elementos y componentes para cumplir con los requisitos de WCAG AAA."

#: core/class-settings.php:319
msgid "Color Accessibility"
msgstr "Accesibilidad de color"

#: core/class-settings.php:318
msgid "Enable high contrast mode"
msgstr "Activa el modo de alto contraste"

#: core/class-cli.php:309
msgid "All images restored"
msgstr "Restauradas todas las imágenes"

#: core/class-cli.php:307
msgid "There were issues restoring some images"
msgstr "Hubo problemas al restaurar algunas imágenes"

#: core/class-cli.php:278
msgid "Restoring images"
msgstr "Restaurando imágenes"

#: core/class-cli.php:271
msgid "Image with defined ID not found"
msgstr "No se ha encontrado la imagen con el ID especificado"

#: core/class-cli.php:265
msgid "No images available to restore"
msgstr "No hay ninguna imagen disponible para restaurar"

#: core/class-cli.php:250
msgid "All images compressed"
msgstr "Comprimidas todas las imágenes"

#: core/class-cli.php:223
msgid "Image compressed"
msgstr "Imagen comprimida"

#. translators: %d - attachment ID
#: core/class-cli.php:198
msgid "Image (ID: %d) already compressed"
msgstr "La imagen (ID: %d) ya está comprimida"

#: core/class-cli.php:133
msgid "Unsmushed images:"
msgstr "Imágenes sin reducir:"

#: core/class-cli.php:129
msgid "No uncompressed images found"
msgstr "No se han encontrado imágenes sin comprimir"

#: core/class-cli.php:79
msgid "Smushing all images"
msgstr "Reduciendo todas las imágenes"

#. translators: %d - number of images
#: core/class-cli.php:74
msgid "Smushing first %d images"
msgstr "Reduciendo las primeras %d imágenes"

#. translators: %d - image ID
#: core/class-cli.php:68
msgid "Smushing image ID: %d"
msgstr "Reduciendo la imagen con ID: %d"

#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:74
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:110
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"

#: app/class-admin.php:226 app/views/bulk/limit-reached-notice.php:28
#: app/views/smush-upgrade-page.php:27
msgid "Upgrade to Smush Pro"
msgstr "Actualizar a Smush Pro"

#: app/modals/onboarding.php:188
msgid "Skip this, I’ll set it up later"
msgstr "Saltar esto, lo configuraré más tarde"

#: app/modals/onboarding.php:134 _src/react/views/webp/step-footer.jsx:117
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:2886
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: app/modals/onboarding.php:128
msgid "Finish setup wizard"
msgstr "Finalizar el asistente de configuración"

#: app/modals/onboarding.php:123
msgid "Note: By default we will store a copy of your original uploads just in case you want to revert in the future - you can turn this off at any time."
msgstr "Nota: Por defecto almacenaremos una copia de tus archivos subidos originales en caso de que desees recuperarlos en el futuro - puedes desactivarlo en cualquier momento."

#: app/modals/onboarding.php:112
msgid "Compress my full size images"
msgstr "Comprime mis imágenes a tamaño completo"

#: app/modals/onboarding.php:106
msgid "Automatically optimize new uploads"
msgstr "Optimizar automáticamente los nuevos archivos subidos"

#: app/modals/onboarding.php:96
msgid "Begin setup"
msgstr "Empezar configuración"

#: app/modals/onboarding.php:59
msgid "When you upload images to your site, Smush can automatically optimize and compress them for you saving you having to do this manually."
msgstr "Cuando subes imágenes a tu sitio, Smush puede optimizarlas y comprimirlas automáticamente para que no tengas que hacerlo manualmente."

#: app/modals/onboarding.php:47 app/modals/onboarding.php:160
msgid "EXIF Metadata"
msgstr "Metadatos EXIF"

#: app/modals/onboarding.php:43 app/modals/onboarding.php:154
msgid "Automatic Compression"
msgstr "Compresión automática"

#. translators: %s: current user name
#: app/modals/onboarding.php:40
msgid "Hey, %s!"
msgstr "¡Oye, %s!"

#: app/modals/onboarding.php:30
msgid "Smush Onboarding Modal"
msgstr "Modal de bienvenida de Smush"

#: app/pages/class-settings.php:122
msgid "Note: Usage tracking is completely anonymous. We are only tracking what features you are/aren’t using to make our feature decisions more informed."
msgstr "Nota: El seguimiento del uso es completamente anónimo. Sólo estamos rastreando las características que utilizas/no utilizas para tomar decisiones más informadas."

#: app/class-media-library.php:385
msgid "Select an image to view Smush stats."
msgstr "Elige una imagen para ver las estadísticas de Smush."

#: app/class-ajax.php:618 core/cdn/class-cdn-controller.php:161
#: core/webp/class-webp-controller.php:171
msgid "User can not modify options"
msgstr "El usuario no puede modificar opciones"

#: app/views/bulk/meta-box-header.php:23
#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:76
#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:46
msgid "WebP Conversion"
msgstr "Conversión WebP"

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:45
msgid "Enable WebP conversion"
msgstr "Activar conversión WebP"

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:42
msgid "If your images don’t match their containers, we’ll automatically serve a correctly sized image."
msgstr "Si tus imágenes no coinciden con sus contenedores, automáticamente te enviaremos una imagen con el tamaño correcto."

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:41
msgid "Automatic Resizing"
msgstr "Redimensionado automático"

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:40
msgid "Enable automatic resizing of my images"
msgstr "Permitir el redimensionado automático de mis imágenes"

#: core/api/class-request.php:82
msgid "Invalid API service."
msgstr "Servicio API no válido."

#: app/common/footer-links.php:79 app/common/footer-links.php:110
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"

#: app/common/footer-links.php:76 app/common/footer-links.php:107
msgid "Terms of Service"
msgstr "Términos del servicio"

#: app/common/footer-links.php:61
msgid "Free Plugins"
msgstr "Plugins gratuitos"

#: app/common/footer-links.php:104
msgid "Community"
msgstr "Comunidad"

#: app/class-admin.php:244 app/common/footer-links.php:70
#: app/common/footer-links.php:101
msgid "Docs"
msgstr "Documentación"

#: app/class-admin.php:276 app/common/footer-links.php:67
#: app/common/footer-links.php:98
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: app/class-admin.php:294 app/common/footer-links.php:64
#: app/common/footer-links.php:95
msgid "Roadmap"
msgstr "Hoja de ruta"

#: app/common/footer-links.php:92
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: app/common/footer-links.php:73 app/common/footer-links.php:89
msgid "The Hub"
msgstr "The Hub"

#. translators: %d: number of images with errors
#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:56
#: app/views/directory/meta-box.php:71
msgid "Showing 20 of %d failed optimizations. Fix or remove these images and run another Directory Smush."
msgstr "Mostrando 20 de %d de optimizaciones fallidas. Corrige o elimina estas imágenes y ejecuta otro directory Smush."

#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:21
#: app/views/directory/meta-box.php:24
msgid "In addition to smushing your media uploads, you may want to smush non WordPress images that are outside of your uploads directory. Get started by adding files and folders you wish to optimize."
msgstr "Además de reducir tus archivos de medios, es posible que también quieras reducir las imágenes que estén fuera de tu directorio de subidas. Empieza añadiendo los archivos y carpetas que quieres optimizar."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/settings/general-meta-box.php:51
msgid "Not using your language, or have improvements? Help us improve translations by providing your own improvements %1$shere%2$s."
msgstr "¿No usas tu idioma o tienes mejoras? Ayúdanos a mejorar las traducciones proporcionando tus propias mejoras %1$saquí%2$s."

#: app/views/settings/general-meta-box.php:44
msgid "Active Translation"
msgstr "Traducción activa"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/settings/general-meta-box.php:34
msgid "By default, Smush will use the language you’d set in your %1$sWordPress Admin Settings%2$s if a matching translation is available."
msgstr "Por defecto, Smush usará el idioma que hayas establecido en los %1$sajustes de administración de tu WordPress%2$s si hay una traducción disponible."

#: app/views/settings/general-meta-box.php:30
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"

#: app/views/bulk-settings/meta-box.php:27
msgid "Your images are currently being served via the WPMU DEV CDN. Bulk smush will continue to operate as per your settings below and is treated completely separately in case you ever want to disable the CDN."
msgstr "Tus imágenes se están sirviendo actualmente a través de la CDN de WPMU DEV. La reducción en lotes seguirá funcionando según los ajustes que se indican a continuación y se tratan por separado en caso de que desees desactivar la CDN."

#: app/views/cdn/meta-box.php:115
msgid "Note: You won’t lose any images by deactivating, all of your attachments are still stored locally on your own server."
msgstr "Nota: No perderás ninguna imagen al desactivarla, todos tus archivos adjuntos están aún almacenados localmente en tu propio servidor."

#: app/views/cdn/meta-box.php:98
msgid "If you no longer require your images to be hosted from our CDN, you can disable this feature."
msgstr "Si ya no necesitas tus imágenes alojadas en nuestra CDN, puedes desactivar esta característica."

#: app/views/cdn/meta-box.php:94 app/views/cdn/meta-box.php:109
#: app/views/lazyload/meta-box.php:695 app/views/lazyload/meta-box.php:710
#: app/views/webp/webp-meta-box.php:150 app/views/webp/webp-meta-box.php:162
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: app/views/cdn/meta-box.php:66
msgid "webp"
msgstr "webp"

#: app/views/cdn/meta-box.php:62
msgid "gif"
msgstr "gif"

#: app/views/cdn/meta-box.php:59 app/views/webp/webp-meta-box.php:55
msgid "png"
msgstr "png"

#: app/views/cdn/meta-box.php:56 app/views/webp/webp-meta-box.php:52
msgid "jpg"
msgstr "jpg"

#: app/views/cdn/meta-box.php:50
msgid "Here’s a list of the media types we serve from the CDN."
msgstr "Aquí tienes una lista de tipos de medios que serviremos desde la CDN."

#: app/views/cdn/meta-box.php:46 app/views/webp/webp-meta-box.php:44
msgid "Supported Media Types"
msgstr "Tipos de medios compatibles"

#: app/views/cdn/meta-box.php:35
msgid "Upgrade Plan"
msgstr "Actualizar plan"

#: app/common/meta-box-footer.php:30
msgid "Activating CDN..."
msgstr "Activando CDN…"

#: app/common/meta-box-footer.php:29
msgid "Save & Activate"
msgstr "Guardar y activar"

#: app/class-abstract-page.php:237 app/views/cdn/disabled-meta-box.php:19
#: app/views/cdn/upsell-meta-box.php:20
#: app/views/lazyload/disabled-meta-box.php:18
msgid "Smush CDN"
msgstr "CDN de Smush"

#: app/pages/class-bulk.php:650 app/views/dashboard/cdn/meta-box-header.php:21
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:77
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:113
#: app/views/dashboard/upsell/meta-box-header.php:19
#: app/views/dashboard/webp/meta-box-header.php:21
#: app/views/webp/meta-box-header.php:33
#: core/integrations/class-nextgen.php:718 core/integrations/class-s3.php:427
#: _src/react/views/webp/steps-bar.jsx:52
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:1947
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: app/pages/class-cdn.php:90
msgid "CDN is not yet active. Configure your settings below and click Activate."
msgstr "La CDN aún no está activa. Configura tus ajustes a continuación y haz clic en Activar."

#: app/pages/class-bulk.php:290
msgid "Save a ton of space by not storing over-sized images on your server. Set a maximum height and width for all images uploaded to your site so that any unnecessarily large images are automatically resized before they are added to the media gallery. This setting does not apply to images smushed using Directory Smush feature."
msgstr "Ahorra toneladas de espacio al no almacenar imágenes de gran tamaño en tu servidor. Define una altura y anchura máxima para todas las imágenes subidas a tu sitio para que cualquier imagen innecesariamente grande se redimensione automáticamente antes de añadirla a la galería de medios. Este ajuste no funciona con imágenes ya reducidas usando la función de reducir directorio."

#: app/pages/class-settings.php:188
msgid "Almost there! To finish activating this feature you must save your settings."
msgstr "¡Casi hemos terminado! Para finalizar la activación de esta función, debes guardar los ajustes."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/pages/class-settings.php:170
msgid "Incorrect image size highlighting is active. %1$sView the frontend%2$s of your website to see if any images aren't the correct size for their containers."
msgstr "El resaltado de tamaño de imagen incorrecto está activo. %1$sVisita tu portada%2$s para ver qué imágenes no son del tamaño correcto para sus contenedores."

#: app/common/progress-bar.php:59 app/views/nextgen/progress-bar.php:43
msgid "Resume scan."
msgstr "Reanudar el escaneo."

#: app/views/nextgen/meta-box.php:69
msgid "View all"
msgstr "Ver todo"

#: core/modules/class-resize-detection.php:139
msgid "Note: It’s not always easy to make this happen, fix up what you can."
msgstr "Nota: No siempre es fácil hacer que esto suceda, arregla lo que puedas."

#: core/modules/class-resize-detection.php:129
msgid "Oversized"
msgstr "Sobredimensionado"

#: core/modules/class-resize-detection.php:125
msgid "The images listed below are being resized to fit a container. To avoid serving oversized or blurry images, try to match the images to their container sizes."
msgstr "Las imágenes listadas a continuación están siendo redimensionadas para que quepan en un contenedor. Para evitar servir imágenes de gran tamaño o borrosas, intenta hacer coincidir las imágenes con los tamaños de los contenedores."

#: core/modules/class-resize-detection.php:123
msgid "Image Issues"
msgstr "Problemas de imagen"

#: app/class-media-library.php:310 app/class-media-library.php:381
msgid "Smush: Bulk ignored"
msgstr "Reducción: Ignorado por lotes"

#: app/class-media-library.php:308 app/class-media-library.php:379
msgid "Smush: All images"
msgstr "Reducción: Todas las imágenes"

#: core/class-error-handler.php:260
msgid "Skipped with wp_smush_image filter"
msgstr "Saltado con el filtro wp_smush_image"

#: core/integrations/class-nextgen.php:188
msgid "No attachment ID was received"
msgstr "No se ha recibido ningún ID de adjunto"

#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:214
msgid "{{smushed}}/{{total}} images were successfully compressed, {{errors}} encountered issues."
msgstr "{{smushed}}/{{total}} imágenes fueros comprimidas correctamente, hay problemas con {{errors}}."

#: core/class-settings.php:305
msgid "Choose how you want Smush to handle the original image file when you run a bulk smush."
msgstr "Elige cómo quieres que Smush maneje el archivo de imagen original cuando ejecutes una reducción por lotes."

#: core/class-settings.php:304
msgid "Original Images"
msgstr "Imágenes originales"

#: app/modals/progress-dialog.php:64
msgid "-/- images optimized"
msgstr "-/- imágenes optimizadas"

#: app/common/progress-bar.php:57 app/modals/progress-dialog.php:57
#: app/modals/reset-settings.php:37 app/modals/restore-images.php:52
#: app/modals/restore-images.php:70 app/modals/restore-images.php:150
#: app/modals/webp-delete-all.php:49 app/views/nextgen/progress-bar.php:41
#: core/class-core.php:363 _src/react/bulk/media-library-scanner-modal.js:25
#: _src/react/modules/configs.jsx:37
#: app/assets/js/smush-library-scanner.min.js:887
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6485
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: app/modals/progress-dialog.php:38
msgid "Bulk smushing is in progress, you need to leave this tab open until the process completes."
msgstr "Reducción masiva en curso, debes dejar esta pestaña abierta hasta que termine el proceso."

#. translators: %d - number of images
#: app/pages/class-directory.php:114
msgid "%d image was successfully optimized"
msgid_plural "%d images were successfully optimized"
msgstr[0] "%d imagen ha sido optimizada correctamente"
msgstr[1] "%d imágenes han sido optimizadas correctamente"

#: core/integrations/class-gutenberg.php:103
msgid "To use this feature you need to install and activate the Gutenberg plugin."
msgstr "Debes instalar el plugin Gutenberg para utilizar esta característica."

#: core/integrations/class-gutenberg.php:70
msgid "Gutenberg Support"
msgstr "Compatibilidad con Gutenberg"

#: core/integrations/class-gutenberg.php:69
msgid "Show Smush stats in Gutenberg blocks"
msgstr "Mostrar estadísticas en los bloques de Gutenberg"

#. translators: %1$s - opening <a>, %2$s - closing </a>
#: app/class-admin.php:369
msgid "Smush uses the Stackpath Content Delivery Network (CDN). Stackpath may store web log information of site visitors, including IPs, UA, referrer, Location and ISP info of site visitors for 7 days. Files and images served by the CDN may be stored and served from countries other than your own. Stackpath's privacy policy can be found %1$shere%2$s."
msgstr "Smush utiliza la red de distribución de contenido (CDN) de Stackpath. Es posible que Stackpath almacene registros de los visitantes del sitio, incluyendo IPs, UA, referrer, ubicación e ISP durante 7 días.  Los ficheros y las imágenes servidas por la CDN pueden estar almacenadas y ser servidas desde países distintos del tuyo. %1$sAquí está%2$s la política de privacidad de Stackpath."

#: app/modals/progress-dialog.php:108
msgid "RESUME"
msgstr "Continuar"

#: core/modules/class-dir.php:930
msgid "Empty Directory Path"
msgstr "Ruta de directorio vacía"

#: core/modules/class-dir.php:733
msgid "There was a problem getting the selected directories"
msgstr "Ha ocurrido un problema al recuperar los directorios seleccionados"

#: app/class-ajax.php:135 app/class-ajax.php:149 app/class-ajax.php:213
#: app/class-ajax.php:236 app/class-ajax.php:253 app/class-ajax.php:265
#: app/class-ajax.php:280 app/class-ajax.php:299 app/class-ajax.php:315
#: app/class-ajax.php:449 app/class-ajax.php:569 app/class-ajax.php:650
#: app/class-ajax.php:769 app/class-ajax.php:792
#: core/class-cache-controller.php:43 core/class-settings.php:705
#: core/integrations/class-nextgen.php:181
#: core/modules/bulk/class-background-bulk-smush.php:137
#: core/modules/class-backup.php:728 core/modules/class-backup.php:747
#: core/modules/class-dir.php:186 core/modules/class-dir.php:204
#: core/modules/class-dir.php:230 core/modules/class-dir.php:262
#: core/modules/class-dir.php:549 core/modules/class-dir.php:560
#: core/modules/class-dir.php:805 core/modules/class-dir.php:922
msgid "Unauthorized"
msgstr "No autorizado"

#: core/class-core.php:332
msgid "Resume scan"
msgstr "Reanudar escaneo"

#: app/common/progress-bar.php:66 core/class-core.php:331
msgid "images optimized"
msgstr "imágenes optimizadas"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:72
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:838
#: core/media-library/class-media-library-row.php:540
msgid "Resmush"
msgstr "Volver a reducir"

#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:863
#: core/media-library/class-media-library-row.php:615
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

#: core/media-library/class-media-library-row.php:623
msgid "View Stats"
msgstr "Ver estadíticas"

#: app/class-abstract-page.php:692
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: app/class-abstract-page.php:681 _src/react/bulk/media-library-scanner.js:35
#: app/assets/js/smush-library-scanner.min.js:1024
msgid "Re-Check Images"
msgstr "Revisar imágenes de nuevo"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:118
msgid "Pro Features"
msgstr "Características Pro"

#: app/common/all-images-smushed-notice.php:20 core/class-core.php:297
msgid "All attachments have been smushed. Awesome!"
msgstr "¡Todos los adjuntos han sido reducidos. ¡Increíble!"

#: app/views/bulk/media-lib-empty.php:13
msgid "Once you upload images, reload this page and start playing!"
msgstr "¡Recarga esta página cuando hayas subido tus imágenes y empieza a jugar!"

#: app/class-media-library.php:462
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:49
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: app/common/summary-segment.php:26
msgid "Images Smushed"
msgstr "Imágenes reducidas"

#: app/common/summary-segment.php:18 app/views/smush-upgrade-page.php:73
msgid "Total Savings"
msgstr "Ahorro total"

#: app/class-admin.php:330 app/pages/class-dashboard.php:86
#: app/pages/class-integrations.php:38
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:75 core/class-settings.php:1273
#: _src/react/modules/configs.jsx:146
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6594
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"

#: app/class-admin.php:310 app/pages/class-bulk.php:115
#: app/pages/class-dashboard.php:75 app/pages/class-nextgen.php:57
#: app/pages/class-nextgen.php:111
#: app/views/dashboard/bulk/exists-uncompressed.php:53
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:70 core/class-settings.php:1272
#: core/modules/bulk/class-mail.php:96 _src/react/modules/configs.jsx:145
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6593
msgid "Bulk Smush"
msgstr "Reducir por lotes"

#: core/integrations/class-s3.php:371
msgid "To use this feature you need to install WP Offload Media and have an Amazon S3 account setup."
msgstr "Para usar esta característica necesitas instalar WP Offload S3 y tener configurada una cuenta de Amazon S3."

#: core/class-rest.php:76
msgid "Smushing in progress"
msgstr "Reducción en curso"

#: core/class-rest.php:52
msgid "Smush data."
msgstr "Datos de la reducción."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:26
#: app/common/footer-plugins-upsell.php:38
#: app/common/footer-plugins-upsell.php:50
msgid "View features"
msgstr "Ver características"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:70
#: core/media-library/class-media-library-row.php:316
msgid "Learn more"
msgstr "Más información"

#: app/modals/directory-list.php:30 app/modals/progress-dialog.php:32
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: app/modals/directory-list.php:26 app/modals/progress-dialog.php:28
#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:69
msgid "Choose Directory"
msgstr "Elige directorio"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:219 app/views/lazyload/meta-box.php:272
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: app/views/directory/meta-box.php:20
msgid "Directory Smush - Choose Folder"
msgstr "Reducción por directorio - Elegir carpeta"

#: app/class-admin.php:314 app/pages/class-dashboard.php:122
#: app/pages/class-directory.php:31
msgid "Directory Smush"
msgstr "Reducción por directorio"

#: app/class-abstract-summary-page.php:152 app/class-admin.php:322
#: app/pages/class-cdn.php:32 app/pages/class-cdn.php:41
#: app/pages/class-cdn.php:51 app/pages/class-dashboard.php:97
#: app/pages/class-dashboard.php:409 app/views/cdn/meta-box-header.php:17
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:62
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:85 core/class-configs.php:656
#: core/class-settings.php:1275 _src/react/modules/configs.jsx:148
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6596
msgid "CDN"
msgstr "CDN"

#. translators: %s - width, %s - height.
#: core/modules/class-resize-detection.php:103
msgid "This image is too small for its container. Adjust the image dimensions to %1$s x %2$spx for optimal results."
msgstr "Esta imagen es demasiado pequeña para su contenedor. Ajusta las dimensiones de la imagen a %1$s x %2$spx para obtener mejores resultados."

#. translators: %s - width, %s - height.
#: core/modules/class-resize-detection.php:101
msgid "This image is too large for its container. Adjust the image dimensions to %1$s x %2$spx for optimal results."
msgstr "Esta imagen es demasiado grande para su contenedor. Ajusta las dimensiones de la imagen a %1$s x %2$spx para obtener mejores resultados."

#. translators: %1$d - number of images, %2$s - opening a tag, %3$s - closing a
#. tag
#: app/class-admin.php:615 core/integrations/nextgen/class-admin.php:561
msgid "Image check complete, you have %1$d images that need smushing. %2$sBulk smush now!%3$s"
msgstr "La comprobación de imágenes ha terminado, tienes %1$d imágenes que necesitan ser reducidas. %2$s¡Redúcelas por lotes!%3$s"

#: core/class-settings.php:298
msgid "Detect and show incorrectly sized images"
msgstr "Detecta y muestra imágenes de tamaño incorrecto"

#: core/class-settings.php:289
msgid "Image Resizing"
msgstr "Redimensionado de imagen"

#: core/class-settings.php:284
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"

#: app/modals/onboarding.php:20
msgid "Optimize images up to 2x more than regular smush with our multi-pass lossy compression."
msgstr "Optimiza las imágenes el doble que con la reducción normal con nuestra compresión multipasada con pérdida."

#: app/modals/onboarding.php:110 core/class-settings.php:283
msgid "Strip my image metadata"
msgstr "Eliminar los metadatos de mi imagen"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:16
msgid "Check out our other free wordpress.org plugins!"
msgstr "¡Echa un vistazo a otros de nuestros plugins gratuitos para wordpress.org!"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:48
msgid "Customize Titles & Metadata, OpenGraph, Twitter & Pinterest Support, Auto-Keyword Linking, SEO & Readability Analysis, Sitemaps, URL Crawler & more."
msgstr "Personaliza títulos y metadatos, OpenGraph, compatibilidad con Twitter y Pinterest, enlazado automático a palabras clave, análisis de SEO y legibilidad, mapas del sitio, rastreador de URLs y más."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:47
msgid "SmartCrawl Search Engine Optimization"
msgstr "SmartCrawl Search Engine Optimization"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:36
msgid "Security Tweaks & Recommendations, File & Malware Scanning, Login & 404 Lockout Protection, Two-Factor Authentication & more."
msgstr "Ajustes de seguridad y recomendaciones, rastreo de archivos y malware, protección por bloqueo en identificación y errores 404, identificación de dos factores y más."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:35
msgid "Defender Security, Monitoring, and Hack Protection"
msgstr "Defender Security, Monitoring, and Hack Protection"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:24
msgid "Performance Tests, File Optimization & Compression, Page, Browser & Gravatar Caching, GZIP Compression, CloudFlare Integration & more."
msgstr "Pruebas de rendimiento, optimización y compresión de archivos, cacheo de página, navegador y Gravatar, compresión GZIP, integración con CloudFlare y más."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:23
msgid "Hummingbird Page Speed Optimization"
msgstr "Hummingbird Page Speed Optimization"

#. Plugin Name of the plugin
#: wp-smush.php app/class-admin.php:303 app/class-media-library.php:378
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:135
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:137
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:275
#: core/media-library/class-media-library-row.php:512
#: core/modules/bulk/class-mail.php:65 wp-smush.php:504
msgid "Smush"
msgstr "Smush"

#: app/class-admin.php:303 app/pages/class-dashboard.php:111
#: app/pages/class-dashboard.php:359 app/views/directory/meta-box.php:43
#: core/modules/bulk/class-mail.php:65
msgid "Smush Pro"
msgstr "Smush Pro"

#: core/modules/class-dir.php:1327
msgid "Directory smushing requires custom tables and it seems there was an error creating tables. For help, please contact our team on the support forums."
msgstr "La compresión de directorios necesita tablas personalizadas y parece que ha habido un error al crear las tablas. Para ayuda, por favor, contacta con nuestro equipo en los foros de soporte."

#: app/class-admin.php:377
msgid "Smush uses a third-party email service (Drip) to send informational emails to the site administrator. The administrator's email address is sent to Drip and a cookie is set by the service. Only administrator information is collected by Drip."
msgstr "Smush usa un servicio externo de correo electrónico (Drip) para enviar correos informativos al administrador del sitio. El correo electrónico del administrador es enviado a Drip y una cookie es establecida para este servicio. Sólo la información del administrador es recopilada por Drip."

#: app/class-admin.php:366
msgid "Smush sends images to the WPMU DEV servers to optimize them for web use. This includes the transfer of EXIF data. The EXIF data will either be stripped or returned as it is. It is not stored on the WPMU DEV servers."
msgstr "Smush envía imágenes a los servidores de WPMU DEV optimizándolas para su uso en la web. Esto incluye la transferencia de datos EXIF. Los datos EXIF serán eliminados o devueltos tal cual. No serán guardados en los servidores de WPMU DEV."

#: app/class-admin.php:364
msgid "Note: Smush does not interact with end users on your website. The only input option Smush has is to a newsletter subscription for site admins only. If you would like to notify your users of this in your privacy policy, you can use the information below."
msgstr "Nota: Smush no interactúa con los visitantes de tu web. La única opción de datos de entrada que tiene Smush es la suscripción al boletín para los administradores del sitio únicamente. Si quieres notificar a tus usuarios sobre ello en tu política de privacidad, puedes utilizar la siguiente información."

#: app/class-admin.php:362
msgid "Plugin: Smush"
msgstr "Plugin: Smush"

#: app/views/bulk/meta-box.php:97
msgid "Click to start Bulk Smushing images in Media Library"
msgstr "Haz clic para empezar el procesamiento por lotes de las imágenes de la biblioteca de medios"

#: app/views/cdn/disabled-meta-box.php:46
msgid "GET STARTED"
msgstr "EMPEZAR"

#: app/class-abstract-summary-page.php:198
#: app/class-abstract-summary-page.php:211
msgid "Select a directory you'd like to Smush."
msgstr "Elige un directorio que quieres reducir."

#: app/class-media-library.php:384
msgid "Smush Stats"
msgstr "Estadísticas de Smush"

#: core/class-core.php:329
msgid "Give us a moment while we sync the stats."
msgstr "Danos un momento para sincronizar las estadísticas."

#: app/pages/class-integrations.php:88
msgid "Note: For this process to happen automatically you need automatic smushing enabled."
msgstr "Aviso: Para que este proceso suceda automáticamente necesitas tener activada la reducción automática."

#: app/common/meta-box-footer.php:37
msgid "Smush will automatically check for any images that need re-smushing."
msgstr "Smush comprueba automáticamente si hay alguna imagen que necesite ser procesada nuevamente."

#: core/class-core.php:333
msgid "Stop current bulk smush process."
msgstr "Parar el proceso actual de reducción por lotes."

#: app/class-abstract-summary-page.php:131
msgid "PNG to JPEG savings"
msgstr "Ahorro de PNG a JPEG"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:49
msgid "Total savings"
msgstr "Ahorro total"

#: app/common/summary-segment.php:34
msgid "Images Resized"
msgstr "Imágenes redimensionadas"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:41
msgid "Images smushed"
msgstr "Imágenes reducidas"

#: core/integrations/class-s3.php:397
msgid "Amazon S3 support is active."
msgstr "La compatibilidad con Amazon S3 está activada."

#: core/class-configs.php:653 core/integrations/class-s3.php:197
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"

#: core/integrations/class-s3.php:196
msgid "Enable Amazon S3 support"
msgstr "Activar la compatibilidad con Amazon S3"

#: core/class-configs.php:654 core/integrations/class-nextgen.php:127
msgid "NextGen Gallery"
msgstr "NextGen Gallery"

#: app/class-abstract-summary-page.php:199
#: app/class-abstract-summary-page.php:212 app/modals/directory-list.php:56
msgid "Choose directory"
msgstr "Elige directorio"

#: app/class-abstract-summary-page.php:195
msgid "Smush images that aren't located in your uploads folder."
msgstr "Reducir imágenes que no están en tu carpeta de subidas."

#: app/class-abstract-summary-page.php:192
msgid "Directory Smush Savings"
msgstr "Ahorro por reducción de directorios"

#: core/class-settings.php:315
msgid "When you compress a PNG, Smush will check if converting it to JPEG could further reduce its size."
msgstr "Cuando comprimes un fichero PNG, Smush comprobará si convirtiéndolo a JPEG puede reducir su tamaño aún más."

#: core/class-settings.php:314
msgid "PNG to JPEG Conversion"
msgstr "Conversión de PNG a JPEG"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:162 core/class-settings.php:313
msgid "Auto-convert PNGs to JPEGs (lossy)"
msgstr "Convertir automáticamente PNGs a JPEGs (con pérdida)"

#: app/modals/onboarding.php:49 app/modals/onboarding.php:164
msgid "Full Size Images"
msgstr "Imágenes originales"

#: core/class-settings.php:270
msgid "When you upload images to your site, we will automatically optimize and compress them for you."
msgstr "Cuando subas imágenes a tu sitio, las optimizaremos y comprimiremos automáticamente para ti."

#. translators: %1$s: strong tag, %2$d: max width size, %3$s: tag, %4$d: max
#. height size, %5$s: closing strong tag
#: app/pages/class-bulk.php:198
msgid "Currently, your largest image size is set at %1$s%2$dpx wide %3$s %4$dpx high%5$s."
msgstr "Actualmente tu mayor tamaño de imagen es de %1$s%2$dpx de ancho %3$s %4$dpx de alto%5$s."

#: app/pages/class-bulk.php:185
msgid "Max height"
msgstr "Altura máxima"

#: app/pages/class-bulk.php:173
msgid "Max width"
msgstr "Ancho máximo"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: core/integrations/class-s3.php:376
msgid "We are having trouble interacting with WP Offload Media, make sure the plugin is activated. Or you can %1$sreport a bug%2$s."
msgstr "Estamos teniendo problemas al interactuar con WP Offload Media, asegúrate de que el plugin está activado. O puedes %1$sinformar de un fallo%2$s."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: core/integrations/class-s3.php:387
msgid "It seems you haven’t finished setting up WP Offload Media yet. %1$sConfigure it now%2$s to enable Amazon S3 support."
msgstr ""
"Parece que aún no has terminado de configurar WP Offload Media. %1$sConfigúralo\n"
" ahora%2$s para activar la compatibilidad con Amazon S3."

#: core/modules/class-dir.php:332
msgid "Image couldn't be optimized"
msgstr "No se pudo optimizar la imagen"

#: core/modules/class-dir.php:280
msgid "Incorrect image id"
msgstr "ID de imagen incorrecta"

#: core/modules/class-dir.php:945
msgid "We could not find any images in the selected directory."
msgstr "No hemos podido encontrar ninguna imagen en el directorio seleccionado."

#: app/views/directory/meta-box.php:28
msgid "CHOOSE DIRECTORY"
msgstr "ELIGE EL DIRECTORIO"

#: app/class-abstract-summary-page.php:154
#: app/class-abstract-summary-page.php:205
msgid "Updating Stats"
msgstr "Actualizando estadísticas"

#: core/class-core.php:326
msgid "Ajax Error"
msgstr "Error de Ajax"

#: core/class-core.php:324
msgid "images could not be smushed."
msgstr "imágenes no se han podido reducir."

#: core/class-core.php:323
msgid "image could not be smushed."
msgstr "la imagen no pudo reducirse."

#: core/class-core.php:320
msgid "Missing file path."
msgstr "Falta la ruta del archivo."

#. translators: %s: number of thumbnails
#: app/class-media-library.php:449
msgid "When you upload an image to WordPress it automatically creates %s thumbnail sizes that are commonly used in your pages. WordPress also stores the original full-size image, but because these are not usually embedded on your site we don’t Smush them. Pro users can override this."
msgstr "Cuando subes una imagen a WordPress, crea automáticamente %s tamaños de miniatura que se utilizan comúnmente en tus páginas. WordPress también almacena la imagen del tamaño completo original, pero debido a que estas no suelen ser incrustadas en tu sitio, no las comprimimos. Los usuarios Pro pueden anular esto."

#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:859
#: core/media-library/class-media-library-row.php:612
msgid "Restore original image"
msgstr "Restaurar la imagen original"

#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:834
#: core/media-library/class-media-library-row.php:537
msgid "Smush image including original file"
msgstr "Reducir la imagen incluyendo el archivo original"

#. translators: %1$s: opening a tga, %2$s: closing a tag
#: app/views/nextgen/meta-box.php:31
msgid "We haven't found any images in your %1$sgallery%2$s yet, so there's no smushing to be done! Once you upload images, reload this page and start playing!"
msgstr "No hemos encontrado ninguna imagen en tu %1$sgalería%2$s, por lo que ¡no hay nada que reducir! Una vez que subas las imágenes, vuelve a cargar esta página y ¡empieza a jugar!"

#. translators: %1$s - a href opening tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/nextgen/meta-box-header.php:25
msgid "Smush individual images via your %1$sManage Galleries%2$s section"
msgstr "Reduce imágenes individuales en tu sección de %1$sGestionar galerías%2$s"

#: app/views/nextgen/meta-box-header.php:26
msgid "Manage Galleries"
msgstr "Administrar galerías"

#: app/class-abstract-page.php:205
msgid "Smush Free was deactivated. You have Smush Pro active!"
msgstr "Smush gratuito fue desactivado. ¡Tienes Smush Pro activo!"

#. translators: %1$s: reduced by bytes, %2$s: size format
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:681
msgid "Reduced by %1$s (%2$01.1f%%)"
msgstr "Reducido por %1$s (%2$01.1f%%)"

#: core/media-library/class-media-library-row.php:622
msgid "Detailed stats for all the image sizes"
msgstr "Estadísticas detalladas para todos los tamaños de imagen"

#. translators: $1$s: recheck link, $2$s: closing a tag, %3$s; contact link,
#. %4$s: closing a tag
#: app/class-admin.php:404
msgid "It looks like Smush couldn’t verify your WPMU DEV membership so Pro features have been disabled for now. If you think this is an error, run a %1$sre-check%2$s or get in touch with our %3$ssupport team%4$s."
msgstr "Parece que Smush no ha podido verificar tu membresía de WPMU DEV, por lo que, por ahora, las características de Pro han sido desactivadas. Si crees que esto es un error, ejecuta una %1$snueva comprobación%2$s o ponte en contacto con nuestro %3$sequipo de soporte%4$s."

#: app/views/bulk/media-lib-empty.php:17
#: app/views/dashboard/bulk/media-lib-empty.php:10
#: app/views/nextgen/meta-box.php:42
msgid "UPLOAD IMAGES"
msgstr "SUBIR IMÁGENES"

#: app/views/nextgen/meta-box.php:52 app/views/nextgen/progress-bar.php:23
msgid "Bulk smush is currently running. You need to keep this page open for the process to complete."
msgstr "En este momento se está ejecutando la reducción por lotes. Debes mantener esta página abierta para que se complete el proceso."

#: app/modals/progress-dialog.php:103
msgid "CANCEL"
msgstr "CANCELAR"

#: app/class-abstract-page.php:763
msgid "Your settings have been updated!"
msgstr "¡Se han actualizado tus ajustes!"

#: core/integrations/class-nextgen.php:543
msgid "Image not restored, Nonce verification failed."
msgstr "Imagen no restaurada. La validación del nonce ha fallado."

#: core/backups/class-backups-controller.php:73
#: core/integrations/class-nextgen.php:644 core/modules/class-backup.php:597
msgid "Unable to restore image"
msgstr "No se puede restaurar la imagen"

#: core/integrations/class-nextgen.php:355
#: core/integrations/class-nextgen.php:356
msgid "We couldn't find the metadata for the image, possibly the image has been deleted."
msgstr "No hemos podido encontrar los metadatos de la imagen, posiblemente, la imagen ha sido borrada."

#: core/integrations/class-nextgen.php:657
msgid "We couldn't process the image, fields empty."
msgstr "No pudimos procesar la imagen, campos vacíos."

#. translators: %s: error message
#: core/integrations/class-nextgen.php:697
msgid "Unable to smush image, %s"
msgstr "No se ha podido reducir la imagen, %s"

#. translators: %1$s - a href opening tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/bulk/meta-box-header.php:33
msgid "Smush individual images via your %1$sMedia Library%2$s"
msgstr "Reduce imágenes individualmente desde tu %1$sbiblioteca de medios%2$s"

#: app/views/bulk/meta-box.php:98 app/views/nextgen/meta-box.php:81
msgid "BULK SMUSH"
msgstr "REDUCIR POR LOTES"

#: app/views/bulk/meta-box-header.php:34
msgid "Media Library"
msgstr "Biblioteca de medios"

#: app/class-abstract-page.php:678
msgid "Lets you check if any images can be further optimized. Useful after changing settings."
msgstr "Permite comprobar si cualquier imagen puede optimizarse aún más. Útil después de cambiar los ajustes."

#: app/pages/class-bulk.php:210
msgid "Just to let you know, the width you've entered is less than your largest image and may result in pixelation."
msgstr "Para tu información, la anchura que has introducido es menor que la imagen más grande y puede resultar en pixelación."

#: app/pages/class-bulk.php:218
msgid "Just to let you know, the height you’ve entered is less than your largest image and may result in pixelation."
msgstr "Para tu información, la altura que has introducido es menor que la imagen más grande y puede resultar en pixelación."

#: app/views/bulk/media-lib-empty.php:5 app/views/nextgen/meta-box.php:25
msgid "No attachments found - Upload some images"
msgstr "No se han encontrado adjuntos - Sube algunas imágenes"

#: core/integrations/class-nextgen.php:126
msgid "Enable NextGen Gallery integration"
msgstr "Habilitar la integración de la galería NextGen"

#: core/integrations/class-nextgen.php:128
msgid "Allow smushing images directly through NextGen Gallery settings."
msgstr "Permitir la reducción de imágenes directamente desde los ajustes de NextGen Gallery."

#: core/class-core.php:296 core/integrations/nextgen/class-admin.php:229
msgid "All images are fully optimized."
msgstr "Todas las imágenes están completamente optimizadas."

#: core/class-core.php:314 core/integrations/nextgen/class-admin.php:230
msgid "Restoring image..."
msgstr "Restaurando la imagen..."

#: core/class-core.php:315 core/integrations/nextgen/class-admin.php:231
msgid "Smushing image..."
msgstr "Reduciendo la imagen..."

#: core/class-core.php:318
msgid "We successfully verified your membership, all the Pro features should work completely. "
msgstr "Hemos verificado correctamente tu membresía, todas las funciones de Pro deberían funcionar completamente. "

#: core/class-core.php:319
msgid "Your membership couldn't be verified."
msgstr "Tu membresía no pudo verificarse."

#. translators: %s: total number of images
#: core/modules/class-dir.php:1250
msgid "You've smushed %d images in total."
msgstr "Has reducido %d imágenes en total."

#: app/class-ajax.php:393 core/integrations/class-nextgen.php:666
msgid "Image couldn't be smushed as the nonce verification failed, try reloading the page."
msgstr "La imagen no se pudo reducir porque falló la verificación del nonce, prueba a recargar la página."

#: app/class-ajax.php:384
msgid "Image not smushed, fields empty."
msgstr "No pudimos reducir la imagen, campos vacíos."

#: app/views/bulk/media-lib-empty.php:12
msgid "We haven’t found any images in your media library yet so there’s no smushing to be done!"
msgstr "¡No hemos encontrado imágenes en tu biblioteca de medios aún así que no hay nada que comprimir!"

#: app/class-admin.php:609 core/integrations/nextgen/class-admin.php:567
msgid "Yay! All images are optimized as per your current settings."
msgstr "¡Yay! Todas las imágenes están optimizadas según la configuración actual."

#. translators: %1$s - <a>, %2$s - </a>
#: app/class-abstract-page.php:783
msgid "You have images that need smushing. %1$sBulk smush now!%2$s"
msgstr "Tienes imágenes que necesitan ser reducidas. %1$s¡Redúcelas por lotes!%2$s"

#: core/integrations/class-nextgen.php:533
msgid "Error in processing restore action, Fields empty."
msgstr "Error al procesar la acción de restauración, Campos vacíos."

#: app/class-abstract-page.php:736 app/class-admin.php:523
#: app/class-admin.php:728 app/class-admin.php:772
#: app/pages/class-directory.php:176 app/pages/class-directory.php:177
#: core/class-cache-controller.php:64 core/class-core.php:340
#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-rating.php:82
#: core/external/plugin-notice/notice.php:485
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"

#: app/class-abstract-page.php:250
msgid "Install Plugin"
msgstr "Instalar Plugin"

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:30
#: app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:24
#: app/views/dashboard/webp/meta-box.php:30
#: app/views/lazyload/disabled-meta-box.php:27
msgid "Activate"
msgstr "activar"

#: core/class-settings.php:268
msgid "Automatically compress my images on upload"
msgstr "Comprimir automáticamente mis imágenes al subirlas"

#: app/common/meta-box-footer.php:19
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar Cambios"

#: app/class-admin.php:334 app/pages/class-bulk.php:129
#: _src/react/modules/configs.jsx:150
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6598
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: app/class-media-library.php:387
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:762
#: core/media-library/class-media-library-row.php:467
msgid "Savings"
msgstr "Ahorro"

#: app/class-media-library.php:386
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:761
#: core/media-library/class-media-library-row.php:466
msgid "Image size"
msgstr "Tamaño de Imagen"

#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:713
msgid "Smush stats"
msgstr "Estadísticas de reducción"

#. Author of the plugin
#: wp-smush.php
msgid "WPMU DEV"
msgstr "WPMU DEV"

#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-email.php:94
#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-email.php:213
#: wp-smush.php:483
msgid "Get Fast!"
msgstr "¡Acelera!"

#: app/class-media-library.php:427
msgid "Smush Now!"
msgstr "¡Reducir ahora!"

#: app/class-media-library.php:496 core/class-core.php:338
#: core/class-error-handler.php:263 core/class-rest.php:82
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:269
#: core/media-library/class-media-library-row.php:80
#: core/media-library/class-media-library-row.php:355
msgid "Not processed"
msgstr "No procesado"

#: core/class-core.php:325 core/integrations/nextgen/class-admin.php:667
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:670
msgid "Already Optimized"
msgstr "Ya está optimizado"

#: core/modules/class-smush.php:560 core/smush/class-smusher.php:395
msgid "Image couldn't be smushed"
msgstr "La imagen no pudo ser reducida"

#: core/modules/class-smush.php:577 core/smush/class-smusher.php:431
msgid "Smush data corrupted, try again."
msgstr "Los datos de reducción están dañados, vuelve a intentarlo."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: core/modules/class-smush.php:548 core/smush/class-smusher.php:381
msgid "Error posting to API: %1$s %2$s"
msgstr "Envío de errores a la API: %1$s %2$s"

#. translators: %s: Error message.
#: core/modules/class-smush.php:540 core/smush/class-smusher.php:371
msgid "Error posting to API: %s"
msgstr "Envío de errores a la  API: %s"

#: core/modules/class-smush.php:566 core/smush/class-smusher.php:407
msgid "Unknown API error"
msgstr "Error de la API desconocido"

#. translators: %s: Directory path
#: core/class-error-handler.php:269
msgid "%s is not writable"
msgstr "%s no tiene permisos de escritura"

#: core/class-error-handler.php:261
msgid "File path is empty"
msgstr "La ruta del archivo está vacía"

#: app/class-ajax.php:363 core/integrations/class-nextgen.php:428
msgid "No attachment ID was provided."
msgstr "No se proporcionó ningún ID de adjunto."

#: app/class-ajax.php:355 app/class-ajax.php:401
#: core/backups/class-backups-controller.php:56
#: core/integrations/class-nextgen.php:420
#: core/media/class-media-item-controller.php:29
#: core/media/class-media-item-controller.php:56
#: core/modules/class-backup.php:408
msgid "You don't have permission to work with uploaded files."
msgstr "No tienes permiso para trabajar con los archivos subidos."

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:65
msgid "Super-Smushed images"
msgstr "Imágenes super-reducidas"

#: core/class-core.php:293 core/integrations/nextgen/class-admin.php:227
msgid "Smush Now"
msgstr "Reducir ahora"

#: core/class-core.php:292 core/integrations/nextgen/class-admin.php:226
msgid "Super-Smush"
msgstr "Super-reducir"

#: core/class-core.php:328
msgid "All Done!"
msgstr "¡Todo listo!"

#: app/class-admin.php:381
msgid "WP Smush"
msgstr "WP Smush"

#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-email.php:98
msgid "No thanks"
msgstr "No, gracias"

#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-email.php:97
#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-rating.php:81
msgid "Saving"
msgstr "Guardando"

#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-email.php:93
#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-rating.php:77
msgid "Thanks :)"
msgstr "Gracias :)"

#. Plugin URI of the plugin
#: wp-smush.php
msgid "http://wordpress.org/plugins/wp-smushit/"
msgstr "https://es-mx.wordpress.org/plugins/wp-smushit/"